Skip to content
Center for Reproductive Rights
Center for Reproductive Rights

Primary Menu

  • About
    • Overview
    • Center Leadership & Staff
    • Pro Bono Program
    • Creative Council
    • Annual Reports
    • Contact Us
    • Careers
    • Diversity, Equity and Inclusion
  • Work
    • Overview
    • Litigation
    • Legal Policy and Advocacy
    • Resources & Research
    • Recent Case Highlights
    • Landmark Cases
    • World’s Abortion Laws Map
    • What if Roe Fell? U.S. Abortion Laws Map
  • Issues
    • Overview
    • Abortion
    • Adolescent Sexual and Reproductive Health and Rights
    • Assisted Reproduction
    • Contraception
    • Humanitarian Settings
    • Maternal Health
    • COVID-19
  • Regions
    • Overview
    • Africa
    • Asia
    • Europe
    • Latin America and the Caribbean
    • United States
    • Global Advocacy
  • News
    • Latest News
    • Center in the Spotlight
    • Events
    • Press Releases
    • Press Room
    • Newsletters
  • Resources
    • Resources & Research
    • World Abortion Laws Map
    • What if Roe Fell? U.S. Abortion Laws Map
    • Take Action Toolkit
  • Act
    • Overview
    • Give
    • Act
    • Learn
  • Donate
    • Make a Gift Now
    • Be a Champion
    • Join the Advocates Council
    • Become a Major Donor
    • Give Through Your Donor-Advised Fund
    • Make a Gift In Honor
    • Attend an Event
    • Leave a Legacy
    • More Ways to Give
  • Twitter
  • Facebook
  • Instagram
  • YouTube
  • LinkedIn
Donate
icon-hamburger icon-magnifying-glass Donate
icon-magnifying-glass-teal
Center for Reproductive Rights - Center for Reproductive Rights - search logo
search Close Close icon
Center for Reproductive Rights -
Menu Close Menu Close icon
Donate

Primary Menu

  • About
    • Overview
    • Center Leadership & Staff
    • Pro Bono Program
    • Creative Council
    • Annual Reports
    • Contact Us
    • Careers
    • Diversity, Equity and Inclusion
  • Work
    • Overview
    • Litigation
    • Legal Policy and Advocacy
    • Resources & Research
    • Recent Case Highlights
    • Landmark Cases
    • World’s Abortion Laws Map
    • What if Roe Fell? U.S. Abortion Laws Map
  • Issues
    • Overview
    • Abortion
    • Adolescent Sexual and Reproductive Health and Rights
    • Assisted Reproduction
    • Contraception
    • Humanitarian Settings
    • Maternal Health
    • COVID-19
  • Regions
    • Overview
    • Africa
    • Asia
    • Europe
    • Latin America and the Caribbean
    • United States
    • Global Advocacy
  • News
    • Latest News
    • Center in the Spotlight
    • Events
    • Press Releases
    • Press Room
    • Newsletters
  • Resources
    • Resources & Research
    • World Abortion Laws Map
    • What if Roe Fell? U.S. Abortion Laws Map
    • Take Action Toolkit
  • Act
    • Overview
    • Give
    • Act
    • Learn
  • Donate
    • Make a Gift Now
    • Be a Champion
    • Join the Advocates Council
    • Become a Major Donor
    • Give Through Your Donor-Advised Fund
    • Make a Gift In Honor
    • Attend an Event
    • Leave a Legacy
    • More Ways to Give
  • Twitter
  • Facebook
  • Instagram
  • YouTube
  • LinkedIn

Follow the Center

Donate Now

Join Now

  • Hidden

Rwanda’s Abortion Provisions

Nº68/2018 RYO KU WA 30/08/2018 ITEGEKO RITEGANYA IBYAHA N’IBIHANO MURI RUSANGE 

Nº68/2018 of 30/08/2018 LAW DETERMINING OFFENCES AND PENALTIES IN GENERAL

Nº68/2018 du 30/08/2018 LOI DETERMINANT LES INFRACTIONS ET LES PEINES EN GENERAL

Icyiciro cya 6: Gukuramo inda

Ingingo ya 123: Kwikuramo inda

Umuntu wese wikuyemo inda, aba akoze icyaha. Iyo abihamijwe n’urukiko, ahanishwa igifungo kitari munsi y’umwaka umwe (1) ariko kitarenze imyaka itatu (3) n’ihazabu y’amafaranga y’u Rwanda atari munsi y’ibihumbi ijana (100.000 FRW) ariko atarenze ibihumbi magana abiri (200.000 FRW).

Ingingo ya 124: Gukuramo undi inda

Umuntu wese ukuramo undi muntu inda, aba akoze icyaha. Iyo abihamijwe n’urukiko, ahanishwa igifungo kitari munsi y’imyaka itatu (3) ariko kitarenze imyaka itanu (5). Umuntu wese, ku bw’uburangare cyangwa umwete muke, utuma umuntu akuramo inda, ahanishwa igifungo kitari munsi y’umwaka umwe (1) ariko kitarenze imyaka ibiri (2) n’ihazabu y’amafaranga y’u Rwanda atari munsi y’ibihumbi magana atatu (300.000 FRW) ariko atarenze ibihumbi magana atanu (500.000 FRW) cyangwa kimwe gusa muri ibyo bihano. Iyo gukuramo inda biteye ubumuga byemejwe n’umuganga ubifitiye ububasha, uwakoze icyaha ahanishwa igifungo kitari munsi y’imyaka makumyabiri (20) ariko kitarenze imyaka makumyabiri n’itanu (25). Iyo gukuramo inda biteye urupfu, uwakuriwemo inda yaba yabyemeye cyangwa atabyemeye, uwakoze icyaha ahanishwa igifungo cya burundu.

Ingingo ya 125: Ukutaryozwa icyaha cyo gukuramo inda

Nta buryozwacyaha bubaho iyo gukuramo inda byakozwe kubera impamvu zikurikira:

1º kuba utwite ari umwana;

2º kuba uwakuriwemo inda yarakoreshejwe imibonano mpuzabitsina ku gahato;

3º kuba uwakuriwemo inda yarayitwaye nyuma yo kubanishwa n’undi nk’umugore n’umugabo ku gahato;

4º kuba uwakuriwemo inda yaratewe inda n’uwo bafitanye isano ya hafi kugera ku gisanira cya kabiri;

5º kuba inda ibangamiye ubuzima bw’utwite cyangwa ubw’umwana atwite.

Gukurirwamo inda bikorwa na muganga wemewe na Leta. Ibigomba kubahirizwa kugira ngo muganga akuremo inda bigenwa n’iteka rya Minisitiri ufite ubuvuzi mu nshingano ze. Iyo nyuma yo gukurirwamo inda bigaragaye ko uwayikuriwemo yabisabye nta mpamvu yemewe n’itegeko ashingiraho ahanwa nk’uwikuyemo inda.

Ingingo ya 126: Uko umwana asabirwa gukurirwamo inda

Iyo ushaka gukurirwamo inda ari umwana, abisabirwa n’abamufiteho ububasha bwa kibyeyi nyuma yo kubyumvikanaho. Iyo abafite ububasha bwa kibyeyi ku mwana batumvikanye hagati yabo cyangwa se batumvikanye n’umwana, icyifuzo cy’umwana nicyo kitabwaho. Usaba ko umwana afiteho ububasha bwa kibyeyi akurirwamo inda, abisaba umuganga wemewe na Leta yitwaje inyandiko y’ivuka igaragaza igihe umwana yavukiye.

Ingingo ya 127: Kwamamaza ibikoresho byo gukuramo inda

Umuntu wese wamamaza, akoresheje uburyo ubwo ari bwo bwose, imiti, ibikoresho cyangwa ibindi bivugwaho ubushobozi bwo gukuramo inda, aba akoze icyaha. Iyo abihamijwe n’urukiko, ahanishwa igifungo kitari munsi y’umwaka umwe (1) ariko kitarenze imyaka ibiri (2) n’ihazabu y’amafaranga y’u Rwanda atari munsi ya miliyoni ebyiri (2.000.000) ariko atarenze miliyoni eshatu (3.000.000) cyangwa kimwe gusa muri ibyo bihano.

 

Section 6: Abortion

Article 123: Self-induced abortion

Any person who self-induces an abortion commits an offence. Upon conviction, she is liable to imprisonment for a term of not less than one (1) year and not more than three (3) years and a fine of not less than one hundred thousand Rwandan francs (FRW 100,000) and not more than two hundred thousand Rwandan francs (FRW 200,000).

Article 124: Performing an abortion on another person

Any person who performs an abortion on another person, commits an offence. Upon conviction, he/she is liable to imprisonment for a term of not less than three (3) years and not more than five (5) years. Any person who, because of negligence or carelessness, causes another person to abort is liable to imprisonment for a term of not less than one (1) year and not more than two (2) years and a fine of not less than three hundred thousand Rwandan francs (RWF 300,000) and not more than five hundred thousand Rwandan francs (RWF 500,000) or only one of these penalties. If abortion causes disability certified by a relevant medical doctor, the offender is liable to imprisonment for a term of not less than twenty (20) years and not more than twenty-five (25) years. If abortion causes death, irrespective of whether or not the person having an abortion has given her consent, the offender is liable to life imprisonment.

Article 125: Exemption from criminal liability for abortion

There is no criminal liability if abortion was performed due to the following reasons:

1º the pregnant person is a child;

2º the person having abortion had become pregnant as a result of rape;

3º the person having abortion had become pregnant after being subjected to a forced marriage;

4º the person having abortion had become pregnant as a result of incest up to the second degree;

5º the pregnancy puts at risk the health of the pregnant person or of the foetus.

Abortion is performed by a recognized medical doctor. Conditions to be satisfied for a medical doctor to perform an abortion are determined by an Order of the Minister in charge of health. If, after abortion, it is evident that the person on whom abortion was performed applied for it with no legal basis, such a person is punished as a person who performed a self-induced abortion.

Article 126: Procedure by which an application for a child to abort is made

If a person wishing to abort is a child, the application to do so is made by persons with parental authority over her after agreeing upon it. If persons with parental authority over a child disagree among themselves or if they disagree with the child, the wish of the child prevails. A person requesting abortion for the child over whom he/she has parental authority, files a request with a recognised medical doctor, accompanied with the child’s birth certificate containing the date of birth.

Article 127: Advertising the means of abortion

Any person who, by any means, advertises drugs, materials or any other substances believed to induce abortion, commits an offence. Upon conviction, he/she is liable to imprisonment for a term of not less than one (1) year and not more than two (2) years and a fine of not less than two million Rwandan francs (FRW 2,000,000) and not more than three million Rwandan francs (FRW 3,000,000) or only one of these penalties.

 

Section 6: Avortement

Article 123: Avortement auto-induit

Toute personne qui pratique un avortement auto-induit, commet une infraction. Lorsqu’elle en est reconnue coupable, elle est passible d’un emprisonnement d’au moins un (1) an mais n’excédant pas trois (3) ans et d’une amende d’au moins cent mille francs rwandais (100.000 FRW) mais n’excédant pas deux cent mille francs rwandais (200.000 FRW).

Article 124: Pratiquer un avortement sur autrui

Toute personne qui pratique un avortement sur autrui, commet une infraction. Lorsqu’elle en est reconnue coupable, elle est passible d’un emprisonnement d’au moins trois (3) ans mais n’excédant pas cinq (5) ans. Toute personne qui, par négligence ou par inattention, entraîne l’avortement d’autrui est passible d’un emprisonnement d’au moins un (1) an mais n’excédant pas deux (2) ans et d’une amende d’au moins trois cent mille francs rwandais (300.000 FRW) mais n’excédant pas cinq cent mille francs rwandais (500.000 FRW) ou de l’une de ces peines seulement. Lorsque l’avortement entraîne une incapacité attestée par un médecin compétent, l’auteur est passible d’un emprisonnement d’au moins vingt (20) ans mais n’excédant pas vingt-cinq (25) ans. Lorsque l’avortement cause la mort, qu’il y ait eu consentement ou pas de la personne ayant avorté, l’auteur est passible d’un emprisonnement à perpétuité.

Article 125: Exonération de responsabilité pénale pour l’avortement

Il n’y a pas de responsabilité pénale lorsque l’avortement a été pratiqué pour des causes suivantes:

1º la personne enceinte est un enfant;

2º la personne ayant avorté était devenue enceinte à la suite d’un viol;

3º la personne ayant avorté était devenue enceinte à la suite d’un mariage forcé;

4º la personne ayant avorté était devenue enceinte à la suite d’un inceste commis par une personne ayant un lien de parenté avec elle jusqu’au second degré;

5º la poursuite de la grossesse met en danger la vie de la personne enceinte ou celle du fœtus.

L’avortement est pratiqué par un médecin agréé. Les conditions devant être remplies pour qu’un médecin pratique l’avortement sont déterminées par arrêté du Ministre ayant la santé dans ses attributions. Lorsqu’après l’avortement, il est constaté que la personne sur laquelle a été pratiqué l’avortement en a fait la demande sans motif légitime, elle est punie comme ayant pratiqué l’avortement auto-induit.

Article 126: Procédure par laquelle se fait la demande d’avortement d’un enfant

Lorsque la personne qui souhaite avorter est un enfant, la demande de le faire est faite par les personnes ayant une autorité parentale sur elle après s’être mis d’accord. Lorsque les personnes ayant l’autorité parentale sur l’enfant ne s’entendent pas entre eux ou ne s’entendent pas avec l’enfant, le souhait de l’enfant prime. La personne demandant l’avortement au nom de l’enfant sur laquelle elle a une autorité parentale, en fait la demande à un médecin agréé sur présentation de son acte de naissance faisant foi de sa date de naissance.

Article 127: Publicité des moyens abortifs

Toute personne qui, par tout moyen, fait la publicité des médicaments, du matériel ou d’autres substances connues pour être capables de provoquer l’avortement, commet une infraction. Lorsqu’elle en est reconnue coupable, elle est passible d’un emprisonnement d’au moins un (1) an mais n’excédant pas deux (2) ans et d’une amende d’au moins deux millions de francs rwandais (2.000.000 FRW) mais n’excédant pas trois millions de francs rwandais (3.000.000 FRW) ou de l’une de ces peines seulement.

ITEKA  RYA  MINISITIRI  N°002/MoH/2019 RYO KU WA 08/04/2019 RIGENA IBIGOMBA KUBAHIRIZWA KUGIRA NGO MUGANGA AKURIREMO UMUNTU INDA

ARRÊTÉ MINISTÉRIEL N°002/MoH/2019 DU 08/04/2019 DÉTERMINANT LES CONDITIONS DEVANT ÊTRE   REMPLIES POUR QU’UN MÉDECIN PRATIQUE L’AVORTEMENT

MINISTERIAL ORDER  N°002/MoH/2019 OF 08/04/2019 DETERMINING CONDITIONS TO BE SATISFIED FOR A MEDICAL  DOCTOR  TO  PERFORM  AN ABORTION

ITEKA RYA MINISITIRI N°002/MoH/2019 RYO KU WA 08/04/2019 RIGENA IBIGOMBA KUBAHIRIZWA KUGIRA NGO MUGANGA AKURIREMO UMUNTU INDA

Ingingo ya mbere: Icyo iri teka rigamije

Iri teka rigena ibigomba kubahirizwa kugira ngo umuganga akuriremo umuntu inda.

Ingingo ya 2: Ibisobanuro by’amagambo

Muri iri teka, amagambo akurikira afite ibisobanuro bikurikira:

1° gukuramoinda: kuvanamo inda ku bushakemu bihe biteganyijwe n’amategeko;

2° ubuzima: imimerere myiza ku mubiri, mu mutwe no mu mibereho myiza, bitavuze ko nta ndwara cyangwa ubumuga umuntu afite;

3° umuganga wemewe na Leta: umuntu ufite ubumenyi mu buvuzi bw’abantu, ufite nibura impamyabushobozi y’icyiciro cya kabiri cya Kaminuza mu ishami ry’Ubuvuzi kandi wemewe n’urwego rushinzwe kugenzura imirimo y’ubuvuzimu Rwanda, ukorera mu kigo cy’ubuvuzi cya Leta cyangwa cyigenga.

Ingingo ya 3: Impamvu zemewe mu gukuramo inda

Ugukuramo inda bikorwa ku mpamvu zikurikira:

1° kuba umuntu utwite ari umwana; 

2° kuba usaba gukurirwamo inda yarakoreshejwe imibonano mpuzabitsina ku gahato; 

3° kuba usaba gukurirwamo inda yarayitwaye  nyuma  yo  kubanishwa ku gahato n’undi nk’umugore n’umugabo;

4° kuba usaba gukurirwamo inda yarayitewe n’uwo  bafitanye  isano  ya hafi kugera ku gisanira cya kabiri;

5° kuba inda ibangamiye ubuzima bw’utwite   cyangwa   ubw’umwana atwite.

Haseguriwe ibiteganywa mu ngingo ya 11 y’iri teka, usaba gukurirwamo inda ntasabwa gutanga ibimenyetso by’impamvu ashingiraho.

Iyo nyuma  yo gukurirwamo inda bigaragaye ko uwayikuriwemo yatanze amakuru atariyo, yirengera ingaruka zabyo hakurikijwe ibiteganywa n’amategeko.

Ingingo ya 4: Igihe ntarengwa cyo gukuramo inda

Uretse mu gihe inda ibangamiye ubuzima bw’utwite cyangwa ubw’umwana atwite, inda ikurwamo igomba kuba itarengeje ibyumweru makumyabiri na bibiri (22).

Ingingo ya 5: Ikigo cy’ubuvuzi cyemerewe gutanga serivisi yo gukuriramo umuntu inda

Gukuriramo umuntu inda bikorerwa mu kigo cy’ubuvuzi cya Leta cyangwa icyigenga kiri ku rwego  rw’ibitaro cyangwa urwa polikilinike, cyemerewe  gukora na Minisitiri ufite ubuzima mu nshingano ze.

Ingingo ya 6: Uko umwana asabirwa gukurirwamo inda

Iyo ushaka gukurirwamo inda ari umwana, abisabirwa n’abamuhagarariye bemewe n’amategeko nyuma yo kubyumvikanaho.

Iyo abamuhagarariye bemewe n’amategeko batumvikanye hagati yabo cyangwa batumvikanye        n’umwana, icyifuzo cy’umwana nicyo kitabwaho.

Ingingo ya 7: Ibigomba gukorwa mbere y’uko muganga akuriramo umuntu inda

Mbere y’uko muganga akuriramo umuntu  inda agomba:

1° gutanga ubujyanama bwimbitse ku buzima;

2° gukora isuzuma rusange.

Ingingo ya 8: Kugaragaza mu nyandiko ko umuntu yemeyegukurirwamo inda

Umuntu usaba gukurirwamo inda agomba kugaragaza mu nyandiko ko yemeye ko bayikuramo amaze gusobanurirwa ibyerekeranye no gukuramo inda byose.

Iyo umuntu usaba gukurirwamo inda ari umwana cyangwa umuntu ufite ubumuga bwo mu mutwe, umuhagarariye wemewe n’amategeko niwe ugaragaza mu nyandiko ko yemeye ko bayikuramo. Iyo umuhagarariye wemewe n’amategeko abyanze, ukwemera k’umwana niko kugenderwaho.

Ingingo ya 9: Guhabwa serivisi o gukurirwamo inda

Umuntu wifuza kubona serivisi yo gukurirwamo inda afite uburenganzira bwo kugana ikigo   cy’ubuvuzi cyabiherewe uburenganzira yihitiyemo no guhabwa  serivisi akeneye atabanje kubazwa urupapuro ruhamwohereza.

Ingingo ya 10: Kugirirwa ibanga

Umuganga n’ikigo cy’ubuvuzi bakiriye umuntu usaba gukurirwamo inda bagomba kwita ku iyubahirizwa ry’uburenganzira bwo kugirirwa ibanga.

Ingingo ya 11: Gukurirwamo inda ku mpamvu zuko ibangamiye ubuzima bw’utwite cyangwa ubw’umwana atwite

Gukuriramo umuntu inda ku mpamvu zuko ibangamiye ubuzima bw’utwite cyangwa ubw’umwana  atwite bikorwa hubahirijwe ibi bikurikira:

1° kwemeza imiterere y’ikibangamiye ubuzima bw’utwite cyangwa ubw’umwana atwite, bikozwe  nibura n’abaganga  babiri  (2), umwe muri bo ari inzobere mu byerekeye kubyaza no kuvura indwara zifata imyanya y’imyororokere;

2° kugaragaza ukwiyemerera mu nyandiko k’utwite cyangwa umuhagarariye wemewe n’amategeko iyo utwite ari umwana cyangwa umuntu ufite ubumuga bwo mu mutwe;

3° gukora raporo ikorwamo kopi ebyiri (2) zigashyirwaho umukono na muganga wemewe na Leta n’utwite cyangwa umuhagarariye wemewe  n’amategeko iyo utwite ari umwana cyangwa umuntu ufite  ubumuga  bwo  mu  mutwe, kopi imwe igahabwa utwite cyangwa umuhagarariye  wemewe  n’amategeko indi ikabikwa n’ikigo cy’ubuvuzi.

Ingingo ya 12: Ivanwaho ry’ingingo zinyuranyije n’iri teka

Inzingo zose z’amateka abanziriza iri kandi zinyuranyije na ryo zivanyweho.

ARRÊTÉ MINISTÉRIEL N°002/MoH/2019 DU 08/04/2019 DÉTERMINANT LES CONDITIONS DEVANT ÊTRE REMPLIES POUR QU’UN MÉDECIN PRATIQUE L’AVORTEMENT

Article premier: Objet du présent arrêté

Le  présent  arrêté  détermine  les  conditions devant  être  remplies  pour  qu’un  médecin pratique l’avortement.

Article 2: Définitions

Aux fins du présent arrêté, les termes repris ci-après sont définis comme suit:

1° avortement: interruption de la grossesse provoquée dans des circonstances déterminées par la loi;

2° santé: état complet de bien-être physique, mental et social, et ne consiste pas seulement en une absence de maladie ou d’infirmité;

3° médecin agréé: une personne habilitée à exercer la médecine après l’obtention d’un diplôme sanctionnant le deuxième cycle d’enseignement supérieur en médecine, enregistrée et autorisée par un organe de réglementation des professions de la santé au Rwanda et travaillant dans un  établissement de santé public ou privé.

Article 3: Motifs permispour l’avortement

L’avortement est pratiqué pour des  motif suivants:

1° la personne enceinte est un enfant;

2° la personne qui demande l’avortement est  tombée  enceinte  à la suite d’un viol;

3° la personne qui demande l’avortement est  tombée  enceinte  à la suite d’un mariage forcé;

4° la personne qui demandel’avortementest  tombée enceinte à la suite d’un inceste commis  avec une   personne   ayant   un   lien   de parenté jusqu’au second degré;

5° la  grossesse  met  en  danger  la santé de  la  personne  enceinte  ou  celle  du foetus.

Sans préjudice des dispositions de l’article 11   du   présent   arrêté,   la   personne   qui demande  l’avortement n’est  pas  tenu  de produire   les   preuves   des   circonstances qu’elle invoque. Lorsqu’après  l’avortement,  il  est  constaté que  la  personne  sur  laquelle  a  été  pratiqué l’avortement a donné de fausses informations,    elle en est responsable conformément à la loi.

Article   4:   Délai   d’interruption   d’une grossesse

Sauf dans  le  cas  où la  grossesse  met  en danger  la  santé de  la  personne  enceinte  ou celle du fœtus, l’avortement ne peut pas être pratiquéau-delàde    vingt-deux (22) semaines de gestation.

Article  5: Établissement  de  santé  éligible pour pratiquer l’avortement

L’avortement est pratiqué dans un établissement  de  santé  public  ou  privéque le    Ministre ayant    la    santé    dans    ses attributions a    autorisé    de    fonctionner comme hôpital ou de polyclinique.

Article  6:  Procédure  par  laquelle se fait la demande d’avortement d’un enfant

Lorsque la personne qui souhaite avorter est un  enfant,  la  demande  de  le  faire  est  faite par ses représentants légaux après s’être mis d’accord.

Lorsque       ses représentants   légauxne s’entendent  pas  entre      eux      ou      ne s’entendent pas avec l’enfant, le souhait de l’enfant prime.

Article 7: Procédure  préalable  aux  soins de l’avortement

Avant   de   pratiquer   un   avortement,   le médecin doit:

1° donner  des  conseils  complets  avant l’avortement;

2° procéder  à  une  évaluation  clinique approfondie

Article8: Expression d’un  consentement écrit à recevoir les services d’avortement

Une   personne qui demande l’avortement doit donner son   consentement écrit   à recevoir  ce  service après  des  explications complètes sur l’avortement.

Lorsque la personne qui demandel’avortement est  un  enfant  ou  une  personne ayant une déficience mentale, son représentant  legal donne le  consentement écrit à l’avortement. Lorsque son representant legal refuse de   donner   le consentement,  le  consentement de l’enfant est considéré.

Article 9: Accès au service d’avortement

Une   personne qui souhaite   obtenir   des  services d’avortement  a  le  droit  d’accéder un  établissement  de  santé  accrédité  de  son choixet   de   recevoir   ce   service   sans nécessairement présenter le transfert médical.

Article 10: Confidentialité

Le   médecin   et   l’établissement   de   santé ayant accueilli la  personne  qui demande l’avortement doivent assurer  le  respect  du droit à la confidentialité.

 Article   11: Interruption   de   grossesse lorsqu’elle met en danger  la  santé  de  la personne enceinte ou celle du foetus

L’interruption  de grossesse lorsqu’elle met en  danger  la  santé  de  la  personne  enceinte ou  celle  du  foetus est effectuée  dans  les conditions suivantes:

1° confirmation du danger à la santé de la  personne enceinte  ou  celle  du foetus, faite par  au  moins  deux  (2) médecins,   dont   un   spécialiste   du domaine  de  l’obstétrique  et  de  la gynécologie;

2° le  consentement personnel écrit de la   personne   enceinte ou   de   son représentant   legal si la personne enceinte est   un   enfant ou   une personne    ayant une    déficience mentale;

3° établir  un  rapport  écrit  en  deux  (2) copies signées par le médecin agréé et de  la  personne  enceinte ou son représentant   legal si la   personne enceinte est   un   enfant ou   une personne    ayant une    déficience mentale, dont une copie est remise à la    personne    enceinte ou son représentant  légal et  une  autre est conservée   par   l’établissement   de santé.

Article 12: Disposition abrogatoire

Toutes les dispositions antérieures contraires au présent arrêté sont abrogées.

MINISTERIAL ORDER  N°002/MoH/2019 OF 08/04/2019 DETERMINING CONDITIONS TO BE SATISFIED FOR A MEDICAL  DOCTOR  TO  PERFORM  AN ABORTION

Article One: Purpose of this Order

This Order determines   conditions to be satisfied  for  a  medical  doctor  to  perform  an abortion.

Article 2: Definitions

For  the  purpose  of this  Order, the following terms are defined as follows:

1° abortion: Induced termination of pregnancy under circumstances determined by the law;

2° health: a  state  of  complete  physical, mental  and  social  well-being  and  not merely   the   absence   of   disease   or infirmity;

3° recognised medical doctor: a  person qualified   to practice   the   medical profession  after  obtaining  at  least  a Bachelor’s  Degree  in  Medicine, registered  and  licensed  by  a  health profession regulatory body in Rwanda and   working   in   public   or   private health facility.

Article 3: Allowed grounds for abortion

Abortion is performed on the following grounds:

1° the pregnant person is a child;

2° the  person requesting   for abortion became pregnant as a result of rape;

3° the person requesting for abortion became pregnant after being subjected to a forced marriage;

4° the   person requesting   for abortion became  pregnant  as  a  result  of  incest committed   with   a   person to   the second degree of kinship;

5° the  pregnancy  puts  at  risk  the  health of   the   pregnant   person   or   of   the foetus.

Without prejudice to the provisions of Article 11  of  this  Order,  the  person  requesting for abortion  is  not  required  to  produce  evidence of the grounds she invokes.

If,  after  abortion,  it  is proved that  the  person on  whom  abortion  was  performed provided false  information, she is liable  in accordance with the law.

Article 4: Pregnancy age for termination

Except in case the pregnancy puts at risks the health of the pregnant person or the foetus, the abortion cannot  be  performed  if  the  gestation is beyond twenty -two (22) weeks.

Article 5: Eligible health facility to perform abortion

Abortion  is  performed  in a public  or  private health  facility licensed  as  a  hospital  or  a polyclinic by the Minister in charge of health.

Article    6:        Procedure    by    which    an application for a child to abort is made

If a person who wishes to abort is a child, the application  to  do  so  is  made  by her  legal representatives after agreeing upon it. If her  legal  representatives disagree among themselves  or  if  they  disagree  with  the  child, the wish of the child prevails.

Article 7: Pre-procedure for abortion care Before   performing   abortion,   the   medical doctor must:

1° conduct   comprehensive   pre-abortion counselling;

2° conduct thorough clinical assessment.

Article 8:   Giving   a written consent to receive abortion services

A person requesting for abortion must give her written consent to    receive abortion services after  comprehensive  explanations  on abortion.

If  the  person requesting for abortion  services is  a  child  or  a  person  with  mental  disability, her   legal   representative   gives   the   written consent for abortion. If her legal representative refuses to   give   consent,   the consent of the child is considered.

Article 9: Access to abortion services

A person who wishes to get abortion services has  the  right  to access  an  accredited  health facility   of   her   choice and   to   receive   the services without   necessarily   presenting   the medical transfer.

Article 10: Confidentiality

The medical doctor and the health facility that received  the  person requesting for  abortion services must ensure the respect of the right to confidentiality.

Article  11: Termination  of  pregnancy due to  the  risk  on  the  health  of  the  pregnant person or of the foetus

Termination  of  pregnancy due  to  the  risk  on the  health  of  the  pregnant  person or  of  the foetus is done under the following conditions:

1° confirmation  of the  risk  on  the  health of   the   pregnant   person   or   of   the foetus, done   by at   least   two   (2) medical     doctors,     one     being     a specialist in the area of obstetrics and gynaecology;

2° a personal written   consent   of the pregnant   person or of her   legal representative if the  person seeking for abortion is a child or a person with mental disability;

3° a   written  report   in   two  (2)  copies signed   by   the   recognised   medical doctor and the pregnant person or her legal representative if  the  pregnant person  is  a  child  or  a  person  with mental disability, one copy is  given to the pregnant   person or   her   legal representative  and  another  is  kept  by the health facility.

Article 12: Repealing provision

All prior provisions contrary to this Order are repealed.

Sign up for our newsletter.

The most up-to-date news on reproductive rights, delivered straight to you.

  • This field is for validation purposes and should be left unchanged.

Footer Menu

  • Careers
  • Privacy Policy
  • Contact Us

Center for Reproductive Rights
© (1992-2021)

Use of this site signifies agreement with our disclaimer and privacy policy.

Center for Reproductive Rights
This site uses necessary, analytics and social media cookies to improve your experience and deliver targeted advertising. Click "Options" or click here to learn more and customize your cookie settings, otherwise please click "Accept" to proceed.
OPTIONSACCEPT
Manage consent

Privacy Overview

This website uses cookies to improve your experience while you navigate through the website. Out of these, the cookies that are categorized as necessary are stored on your browser as they are essential for the working of basic functionalities of the website. We also use third-party cookies that help us analyze and understand how you use this website. These cookies will be stored in your browser only with your consent. You also have the option to opt-out of these cookies. But opting out of some of these cookies may affect your browsing experience.
Necessary
Always Enabled
Necessary cookies are absolutely essential for the website to function properly. This category only includes cookies that ensures basic functionalities and security features of the website. These cookies do not store any personal information.
Functional
Functional cookies help to perform certain functionalities like sharing the content of the website on social media platforms, collect feedbacks, and other third-party features.
Performance
Performance cookies are used to understand and analyze the key performance indexes of the website which helps in delivering a better user experience for the visitors.
Analytics
Analytical cookies are used to understand how visitors interact with the website. These cookies help provide information on metrics the number of visitors, bounce rate, traffic source, etc.
CookieDurationDescription
_ga2 yearsThis cookie is installed by Google Analytics. The cookie is used to calculate visitor, session, campaign data and keep track of site usage for the site's analytics report. The cookies store information anonymously and assign a randomly generated number to identify unique visitors.
_gat_UA-6619340-11 minuteNo description
_gid1 dayThis cookie is installed by Google Analytics. The cookie is used to store information of how visitors use a website and helps in creating an analytics report of how the wbsite is doing. The data collected including the number visitors, the source where they have come from, and the pages viisted in an anonymous form.
_parsely_session30 minutesThis cookie is used to track the behavior of a user within the current session.
HotJar: _hjAbsoluteSessionInProgress30 minutesNo description
HotJar: _hjFirstSeen30 minutesNo description
HotJar: _hjid1 yearThis cookie is set by Hotjar. This cookie is set when the customer first lands on a page with the Hotjar script. It is used to persist the random user ID, unique to that site on the browser. This ensures that behavior in subsequent visits to the same site will be attributed to the same user ID.
HotJar: _hjIncludedInPageviewSample2 minutesNo description
HotJar: _hjIncludedInSessionSample2 minutesNo description
HotJar: _hjTLDTestsessionNo description
SSCVER1 year 24 daysThe domain of this cookie is owned by Nielsen. The cookie is used for online advertising by creating user profile based on their preferences.
Advertisement
Advertisement cookies are used to provide visitors with relevant ads and marketing campaigns. These cookies track visitors across websites and collect information to provide customized ads.
CookieDurationDescription
_fbp3 monthsThis cookie is set by Facebook to deliver advertisement when they are on Facebook or a digital platform powered by Facebook advertising after visiting this website.
fr3 monthsThe cookie is set by Facebook to show relevant advertisments to the users and measure and improve the advertisements. The cookie also tracks the behavior of the user across the web on sites that have Facebook pixel or Facebook social plugin.
IDE1 year 24 daysUsed by Google DoubleClick and stores information about how the user uses the website and any other advertisement before visiting the website. This is used to present users with ads that are relevant to them according to the user profile.
IMRID1 year 24 daysThe domain of this cookie is owned by Nielsen. The cookie is used for storing the start and end of the user session for nielsen statistics. It helps in consumer profiling for online advertising.
personalization_id2 yearsThis cookie is set by twitter.com. It is used integrate the sharing features of this social media. It also stores information about how the user uses the website for tracking and targeting.
TDID1 yearThe cookie is set by CloudFare service to store a unique ID to identify a returning users device which then is used for targeted advertising.
test_cookie15 minutesThis cookie is set by doubleclick.net. The purpose of the cookie is to determine if the user's browser supports cookies.
Others
Other uncategorized cookies are those that are being analyzed and have not been classified into a category as yet.
CookieDurationDescription
adEdition1 dayNo description
akaas_MSNBC10 daysNo description
cookielawinfo-checkbox-functional1 yearThe cookie is set by GDPR cookie consent to record the user consent for the cookies in the category "Functional".
cookielawinfo-checkbox-others1 yearNo description
geoEdition1 dayNo description
next-i18next1 yearNo description
SAVE & ACCEPT
Powered by CookieYes Logo
Scroll Up