Bulgaria’s Abortion Provisions
Bulgaria’s Abortion Provisions in Bulgarian
Bulgaria’s Abortion Provisions in English (unofficial translation)
МИНИСТЕРСТВО НА ЗДРАВЕОПАЗВАНЕТО НАРЕДБА No 2 ЗА УСЛОВИЯТА И РЕДА ЗА ИЗКУСТВЕНО ПРЕКЪСВАНЕ НА БРЕМЕННОСТ (обн.,ДВ,бр.12 от 9 февруари 1990 г., изм. и доп.,бр.89 от 31 октомври 2000 г.)
Раздел I ОБЩИ ПОЛОЖЕНИЯ
Чл.1. (1) С тази наредба се уреждат условията и редът за изкуствено прекъсване на бременност, наричано по-нататък в наредбата “абopт”. (2) По реда на наредбата може да се извършват аборт по желание и аборт по медицински показания. Чл.2. (изм.,ДВ,бр.89 от 2000 г.) По реда на наредбата може да извършват аборт български гражданки, чужди гражданки или жени без гражданство. Чл.3. (отм.,ДВ,бр.89 от 2000 г.) Чл.4. Аборт на жени, които са недееспособни, се извършва със съгласие на техните законни представители или попечители. Чл.5. (отм.,ДВ,бр.89 от 2000 г.) Чл.6. (изм.,ДВ,бр.89 от 2000 г.) Лечебните заведения, към които са насочени жените за аборт, осигуряват хоспитализирането им в дневен или друг стационар съобразно състоянието им въз основа на представеното направление или решение за извършване на аборт. При изписване на жената лекуващият лекар задължително дава указания за ефективно предпазване от последваща нежелана бременност.
Раздел II АБОРТ ПО ЖЕЛАНИЕ
Чл.7. Аборт по желание се извършва по искане на всяка бременна жена, ако: 1. срокът на бременността й е до 12 гестационни седмици, 2. няма заболяване, при което прекъсването на бременността може да доведе до усложнения, заплашващи здравето и живота й, посочено в списъка по приложение No 1. Чл.8. (1) (изм.,ДВ,бр.89 от 2000 г.) При явяване на бременна жена, която желае да й бъде извършен аборт, личния (семеен) лекар или специалист акушер- гинеколог от лечебно заведение за извънболнична помощ по неин избор: 1. установява срока на бременността и липсата на медицински противопоказания за извършване на аборта, 2. осигурява извършването в 10-дневен срок на параклинични изследвания на кръв, урина, кръвна група, фактор, време на кървене и на съсирване, влагалищна чистота. (2) (изм.,ДВ,бр.89 от 2000 г.) Лекарят по ал.1, след като установи, че при бременната жена са налице условията по чл.7, незабавно я насочва към лечебно заведение по реда и условията, посочени в Наредбата за достъпа на здравноосигурените лица до лечебните заведения за извънболнична и болнична помощ (ДВ,бр.101 от 1999 г.) с направление, придружено с резултатите от изследванията за извършване на аборт. Чл.9. (изм.,ДВ,бр.89 от 2000 г.) Когато лекарят по ал.1 установи при бременната жена наличие на заболяване, при което абортът би довел до усложнение, заплашващо здравето или живота й, посочено в списъка по приложение No 1, провежда необходимото лечение до отстраняване на заболяването, след което я насочва за аборт при спазване на срока по чл.7, т.1. Чл.10. (изм.,ДВ,бр.89 от 2000 г.) (1) Аборт по желание се извършва в специализираните акушеро-гинекологични и многопрофилните болници, както и в диагностично-консултативните, медицинските и медико-стоматологичните центрове, към които има разкрити легла за краткосрочно наблюдение и лечение. (2) Аборт по желание по ал.1 може да се извършва и в лечебните заведения на Министерския съвет, Министерство на отбраната, Министерството на транспорта и съобщенията, Министерството на правосъдието и Министерството на вътрешните работи. Чл.11. Аборт по желание се извършва от лекар акушер-гинеколог при осигурено местно или общо обезболяване.
Раздел III АБОРТ ПО МЕДИЦИНСКИ ПОКАЗАНИЯ
Чл.12. (1) Аборт по медицински показания се извършва по искане на бременната жена при наличие на заболяване, несъмнено доказано и документирано, при което по-нататъшното протичане на бременността или раждането може да застраши живота или здравето на жената или жизнеността на поколението, посочено в списъка по приложение No 2, и при срок на бременността не по-голям от 20 гестационни седмици. Ако заболяването не е посочено в приложение No 2, абортът може да се разреши по изключение. (2) Аборт при срок на бременността, по-голям от посочения в ал.1, се разрешава само при наличие на неотложни причини за спасяване на живота на жената или при доказани груби морфологични промени или тежки генетични увреждания на плода. Чл.13. (изм.,ДВ,бр.89 от 2000 г.) Бременната жена със заболяване, посочено в списъка по приложение No 2, се явява при личния (семеен) лекар. Той осигурява незабавно извършването на необходимите клинични и параклинични изследвания и консултации и я насочва към съответната специална медицинска комисия с направление, придружено с резултатите от изследванията, извършените консултации и други медицински документи, даващи основание за аборт по медицински показания. Чл.14. (1) (изм.,ДВ,бр.89 от 2000 г.) Аборт по медицински показания по чл.12 се извършва в специализирани акушеро-гинекологични болници и в областните, междуобластните и националните многопрофилни болници при наличие на акушеро-гинекологична (гинекологична) клиника или отделение. (2) Специалната медицинска комисия се състои от: 1. (изм.,ДВ,бр.89 от 2000 г.) председател – началник на акушеро-гинекологичното отделение (клиника) на лечебното заведение, 2. членове: акушер-гинеколог и специалист по заболяването, даващо основание за извършване на аборт по медицински показания, 3. секретар. (3) (изм.,ДВ,бр.89 от 2000 г.) Съставът на комисията по ал.1 се определя със заповед на ръководителя на лечебното заведение. За заболявания, по които в лечебното заведение няма специалисти, в комисията се включват специалисти от други лечебни заведения по договор. В случаите на прекъсване на бременност поради наличие на вродени аномалии на плода задължително се включва специалист по генетика. (4) (изм.,ДВ,бр.89 от 2000 г.) Комисията работи по график, утвърден от ръководителя на лечебното заведение. (5) (изм.,ДВ,бр.89 от 2000 г.) Комисията оформя решението си в протокол по образец (учетна форма No 600 на МЗ) в два екземпляра, единият от които се предава на бременната жена, а другият се съхранява в архива на комисията. Чл.15. (1) (изм.,ДВ,бр.89 от 2000 г.) Заключението на комисията, с което не се разрешава извършването на аборт, може да се обжалва в 7-дневен срок пред специалната комисия, назначена от министъра на здравеопазването. Комисията заседава в Специализирана болница за активно лечение по акушерство и гинекология “Майчин дом” по график, определен от директора на болницата. (2) В 7-дневен срок от постъпване за жалбата комисията взема решение, което е окончателно. Чл.16. (изм.,ДВ,бр.89 от 2000 г.) Аборт по медицински показания се извършва в лечебното заведение, към което е създадена специалната комисия, разрешила аборта. Чл.17. (1) Аборт по медицински показания се извършва от лекар акушер-гинеколог и лекар реаниматор, а при необходимост абортът се извършва и в присъствието на лекар – специалист по заболяването, дало основание за решението за аборт. (2) Когато се налага спешно извършване на аборт по медицински показания на бременни жени, чието състояние не позволява да бъдат транспортирани, абортът се извършва в най-близкото болнично заведение от специалистите, посочени в ал.1.
Раздел IV МЕРКИ ЗА БОРБА С КРИМИНАЛНИТЕ АБОРТИ
Чл.18. (1) (изм.,ДВ,бр.89 от 2000 г.) В случаите на започнал или завършен аборт вън от лечебното заведение, събирането на анамнестични данни се извършва в присъствието на двама медицински специалисти, като се отбелязват всички данни, констатирани при изследването на пациентката. Данните се подписват от присъствуващите медицински специалисти и от пациентката. При невъзможност или отказ на пациентката да подпише отбелязва се причината за това. (2) (изм.,ДВ,бр.89 от 2000 г.) Решението за извършване на оперативно вмешателство в случаите по ал.1 се взема най-малко от двама лекари. При състояния, опасни за живота на бременната, и при невъзможност да се осигури навреме присъствието на втори лекар решението се взема еднолично от оператора, описва се в история на заболяването и се подписва и от специалиста по здравни грижи, участвувал в операцията. Чл.19. (изм.,ДВ,бр.89 от 2000 г.) При съмнение за извършен криминален аборт лекарят, който го е диагностицирал, уведомява в срок от 24 часа ръководителя на заведението, съответната прокуратура и близкото поделение на Министерството на вътрешните работи за разследване на случая и взема мерки за запазване на доказателствата – хистологичен материал, проба, плод и др. Чл.20. (отм.,ДВ,бр.89 от 2000 г.)
ДОПЪЛНИТЕЛНИ И ЗАКЛЮЧИТЕЛНИ РАЗПОРЕДБИ
§ 1. (изм.,ДВ,бр.89 от 2000 г.) Ръководителите на лечебните заведения изпращат в Районния център по здравеопазване сведение за броя на абортите в срокове, определени от Националния център по здравна информация. § 2. За нарушаване разпоредбите на тази наредба виновните длъжностни лица носят дисциплинарна, административнонаказателна и наказателна отговорност по Кодекса на труда, Закона за народното здраве и Наказателния кодекс. § 3. (изм.,ДВ,бр.89 от 2000 г.) Контролът върху дейността на лечебните заведения по изпълнение на наредбата се възлага на ръководителите на лечебните заведения и дирекция “Лечебно-профилактична помощ” в Министерството на здравеопазването. § 4. Тази наредба се издава на основание § 11 от Закона за народното здраве и отменя Инструкция No 0-27 за реда за изкуствено прекъсване на бременността (обн.,ДВ,бр.32 от 1973 г., изм. и доп., бр.15 от 1974 г.). § 5. (нов,ДВ,бр.89 от 2000 г.) “Личен (семеен) лекар“ по смисъла на тази наредба е лекар от амбулатория за първична медицинска помощ, избран по реда на Наредбата за достъпа на здравноосигурените лица до лечебните заведения за болнична и извънболнична помощ. Министър: М. Пейчев
Decree No. 2 of 1 February 1990 on the conditions and procedures for the artificial termination of pregnancy, as amended in 2000 (Gazette No. 12 of 9 February 1990, as amended and supplemented in Gazette No. 89 of 31 October 2000)
Part I
General principles
Article 1. (1) This Decree governs the terms and conditions for the artificial termination of pregnancy, hereinafter in the Decree called “abortion.”
(2) Subject to this Decree abortions can be performed on request and on medical indications.
Article 2. (Amended by Gazette No. 89 of 2000) Subject to this Decree abortions can be performed on Bulgarian citizens, foreign citizens, and stateless women.
Article 3. (Repealed by Gazette No. 89 of 2000)
Article 4. Abortions for incapacitated women shall be carried out with the consent of their legal representatives or guardians.
Article 5. (Repealed by Gazette No. 89 of 2000)
Article 6. (Amended by Gazette No. 89 of 2000) Medical institutions to which women turn for an abortion shall provide daily hospitalization in their hospital or another, according to their situation, on the basis of the submitted direction or decision on abortion. When discharging a woman, a physician must give instructions on the effective prevention of subsequent unwanted pregnancy.
Part II
Abortion on request
Article 7. Abortion on request is performed at the demand of any pregnant woman if:
1. her pregnancy is of not more than 12 weeks gestation,
2. there is no illness with respect to which the termination of pregnancy could lead to complications that endanger her health and life, listed in Annex 1.
Article 8. (1) (Amended by Gazette No. 89 of 2000) When a pregnant woman who wants to have an abortion performed appears, the personal (family) physician or obstetrics/gynecological specialist from the medical institution of her choice:
1. shall establish the term of the pregnancy and the absence of medical contraindications for an abortion,
2. shall provide within ten days clinical tests for her blood, urine, blood group and factor, time of clotting and bleeding, and vaginal cleanliness.
(2) (Amended by Gazette No. 89 of 2000) After verifying with respect to the pregnant woman the conditions of Article 7, the physician under paragraph 1 shall immediately refer her to a medical institution under the terms and conditions set by Decree No. 2 on the access of the insured to medical institutions for outpatient and inpatient care (Gazette No. 101 of 1999) with directions accompanied by the results of the tests carried out for an abortion.
Article 9. (Amended by Gazette No. 89 of 2000) When the physician under paragraph 1 establishes that there is an illness with respect to which an abortion could lead to complications that endanger the health or life of the pregnant woman, listed in Annex 1, he shall carry out the necessary treatment for the elimination of the disease, and refer her for an abortion meeting the deadline of Article 7, paragraph 1.
Article 10. (Amended by Gazette No. 89 of 2000)
(1) Abortions on request are performed in specialized obstetrics/gynecological and general hospitals and in diagnostic/consultation, medical, and medical/stomatology centers with open beds for short-term observation and treatment.
(2) Abortions on request under paragraph 1 may be performed in medical institutions of the Council of Ministers, Ministry of Defense, Ministry of Transport and Communications, Ministry of Justice, and Ministry of Interior.
Article 11. Abortions on request are performed by a physician of obstetrics/gynecology, applying local or general anesthesia.
Part III
Medically indicated abortions
Article 12. (1) A medically indicated abortion is performed on the request of the pregnant woman if there is an illness proved and documented beyond doubt, with respect to which continued pregnancy or childbirth could endanger the life or health of the women or the viability of the offspring, listed in Annex 2, and the term of pregnancy is of not more than 20 weeks’ gestation. If the illness is not specified in Annex 2, the abortion may be allowed in exceptional cases.
(2) Abortion with respect to which the term of pregnancy is greater than that of paragraph 1 shall be allowed only if there are urgent reasons in order to save the woman’s life or proven gross morphological abnormalities or severe genetic abnormalities in the fetus.
Article 13. (Amended by Gazette No. 89 of 2000) A pregnant woman with an illness listed in Annex 2 shall appear before her personal (family) physician. He shall immediately carry out the necessary clinical and paraclinical tests and consultations and direct her to the relevant special medical committee together with the results of the tests, consultations carried out, and other medical documents justifying a medically indicated abortion.
Article 14. (1) (Amended by Gazette No. 89 of 2000) Medically indicated abortion under Article 12 shall be carried out in specialized obstetric/gynecological hospitals and in regional, inter-district, and national general hospitals with an obstetric/gynecological (gynecological) clinic or ward.
(2) The special medical committee consists of:
1. (Amended by Gazette No. 89 of 2000) a chairman-the head of the obstetric/gynecological department (clinic) of the medical institution,
2. members-an obstetrician/gynecologist and specialist in the illness that is the reason for the medically indicated abortion,
3. a secretary.
(3) (Amended by Gazette No. 89 of 2000) The composition of the committee under paragraph 1 shall be determined by the head of the medical institution. For illnesses for which the medical institution has no specialists, the committee shall include specialists from other medical institutions under contract. In the case of termination of pregnancy in the case of congenital abnormalities of the fetus a specialist in genetics must be included.
(4) (Amended by Gazette No. 89 of 2000) The committee operates on a schedule approved by the head of the medical institution.
(5) (Amended by Gazette No. 89 of 2000) The committee renders its decision in a report according to a form (form No. 6000 of the Ministry of Health) in two copies, one of which is transmitted to the pregnant woman and the other kept in the archives of the committee.
Article 15. (1) (Amended by Gazette No. 89 of 2000) A decision of the committee that does not permit the performance of an abortion may be appealed within seven days to a special committee appointed by the Minister of Health. The committee meets in the specialized hospital for active treatment of obstetrics and gynecology, “Maternity House,” according to a schedule established by the director of the hospital.
(2) Within seven days of receipt of the appeal, the committee shall make a decision which is final.
Article 16. (Amended by Gazette No. 89 of 2000) Medically indicated abortion shall be performed in the medical institution whose established special medical committee authorized the abortion.
Article 17. (1) Medically indicated abortion shall be performed by physician obstetrician/gynecologists and physician intensivists and, if necessary, the abortion is performed in the presence of a specialist in the disease that is the basis for the decision for the abortion.
(2) When there is an emergency for performing a medically indicated abortion upon a woman whose condition does not allow transportation, the abortion shall be carried out in the nearest hospital by the specialists mentioned in paragraph 1.
Part IV
Measure for combating criminal abortions
Article 18. (1) (Amended by Gazette No. 89 of 2000) In the case of an abortion begun or completed outside a medical institution, the compilation of medical history shall take place in the presence of two medical professionals, noting all data detected in the examination of the patient. The data shall be signed by the attending medical professionals and the patient. If the patient is unable to sign or refuses, the reason shall be noted.
(2) (Amended by Gazette No. 89 of 2000) The decision to carry out a surgical intervention in cases under paragraph 1 shall be made by two physicians at the least. If conditions endanger the life of the pregnant woman and it is impossible to obtain the timely presence of a second physician, the decision shall be made solely by the operating physician, as noted in the case history and signed by the medical professional who took part in the operation.
Article 19. (Amended by Gazette No. 89 of 2000) When there is suspicion of a criminal abortion, the physician who diagnosed this shall, within 24 hours, notify the head of the institution, the prosecutor’s office concerned, and the nearest office of the Ministry of the Interior for investigation and shall adopt appropriate measures to preserve evidence–histological materials, specimens, the fetus, etc.
Article 20. (Repealed by Gazette No. 89 of 2000)
Additional and final provisions
Section 1. (Amended by Gazette No. 89 of 2000) The heads of medical institutions shall send to the District Health Centers information on the number of abortions in the terms defined by the National Health Information Center.
Section 2. Officials guilty of violating the provisions of this Decree are subject to disciplinary, administrative, and criminal liability under Articles of the Labor Code, the Law on Public Health, and the Penal Code.
Section 3. (Amended by Gazette No. 89 of 2000) Control of the activities of hospitals in implementing the Decree shall be assigned to the heads of medical institutions and the Department of Therapeutic and Preventive Care of the Ministry of Health.
Section 4. This Decree is issued under Section 11 of the Law on Public Health and repeals Instruction No. 0-27 on procedures for the artificial termination of pregnancy (State Gazette No. 32 of 1973, amended in No. 15 of 1974).
Section 5. (Amended by Gazette No. 89 of 2000) “Personal (family) physician” within the meaning of this Decree is a physician in ambulatory primary medical care, selected in accordance with the Decree on access of the insured to hospitals for outpatient and inpatient care.
* Translation provided by the World Health Organization’s International Digest of Health Legislation.